Yakkuri means “slowly/not very loudly”. And “Hayaku” means the opposite of that. Means “loudly/quickly”.
In sometimes we may have to ask somebody to speak slowly or speak loudly. “Yakkuri” and “Hayaku” words are using in that kind of situations among the japanese people. Now, let’s take a look at some sentences.
- Yakkuri hanashite kudasai
“hanashite” comes from “hanashimasu”. “hanshimasu” means “speak”. And the next word “kudasai” means “please”, like asking to do very kindly. Every time you want ask something to do very kindly, you should use “kudasai” word at the end. The other point you should know is, everytime you use the word “kudasai”, you have to convert the verb into the “te” type. Very much like “hanshimasu” converting into “hanashite”. It gives you a simple commanding type meaning. We’ll take a look at some more about “te” type on a later time. So, the full meaning of this sentence is,
- Speak slowly please
or
- Please, don’t speak too loudly.
Let’s take a look at another sentence.
- Hayaku hanashite kudasai
“Hayaku” means “Loudly/Quickly”. So, the meaning of that sentence is,
- Speak loudly please
These words can be heard a lot in schools or in classes.
Well this is shit. Also the word you’re looking for is ゆっくり
LikeLike
Thank you verymuch for corrected that. Actually I’m still learning Japanese. Sometimes, I’m also doing some big mistakes like that. Again thank you very much.
LikeLike
and your English sucks too
LikeLike
Then please tech me…😀
LikeLike